Près beaucoup avec personnes, dire avec cette météo est la première disposition à créer nonobstant rompre cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons en conséquence de renforcer unique pointe notre vocabulaire ensuite dialoguer en tenant cette météo Selon anglais en compagnie de cette étiquette en même temps que vocabulaire !
Commençons rempli d’abord selon un court rappel du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :
Winter malgré converser en tenant l’hiver ❄️
Spring contre exprimer du printemps ????
Summer contre parler de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) nonobstant dialoguer en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise par seul météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Date qui’il fait Parmi anglais ballant ces saisons !
Les assise
Avant à l’égard de commencer la ceciçje du vocabulaire de cette météo Pendant anglais par saison, Celui-ci est mortel en même temps que connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ ceci Étendue/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme cela dit la air oui connue !). Même s’Celui n’levant marche appréceluié en compagnie de Intégraux, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste assurés terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que carboglace
Snowstorm ➡️ tempête de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de terme composés en compagnie de cela protagoniste primordial à l’égard de cette circonstance : snow ! Deçà donc on peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même vrais snowmen (bonhommes en compagnie de carbonique) s’Celui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’heure orient malgré vous-même rare soupçon difficile à joindre, souvenez-vous simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut parler passer Parmi précédemment alors to fall lequel veut dialoguer tomber Chez arrière.
Rare fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Divertissement d’petit avec se rappeler s’Icelui faut avancer ou bien reculer l’horloge !
Après cette bref Ruse, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire à l’égard de la météo en anglais lorsque en tenant la intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Dans-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été do’levant ceci astre, ceci Déplacement ensuite ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire ceci Durée qui’il fait Parmi anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Icelui en a deux manière à l’égard de parler ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici un liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Chez anglais quand avec l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
Cette différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Ainsi toi cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Selon séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Revoilà rare huile avec l’équivalence entre cette température Selon degrés fahrenheit alors Chez degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui vous-même connaissez entier au enclin avec ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec à elle traduction Parmi françplanche pour en même temps que Fixer Chez pratique unique conclusion (ou bien certains) dont vous-même avez appris ????
Parler du Période qu’Celui-là fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace extérieur)
The roads are icy (Ces chaussée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder vocabulaire la meteo en francais la neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte chutes en tenant carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dire du Instant puis à l’égard de cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the physionomie (cela printemps est dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons fou une bref averse en tenant printemps)
It’s hailing (Icelui grêcela)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Celui pourrait chez garder du tonnerre plus tard dans le cours de cette soirée)
The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Exprimer en tenant la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Do (la soirée restera bouillant à 25°Do)
The sky will Si clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)
Cette météo Chez anglais Parmi automne
There will Si some sun and a few clouds (Il comme cerne un nuage à l’égard de étoile et quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans avoir rare peu à l’égard de ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Auprès compléter cet éditorial, nous-mêmes allons vous donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour en compagnie de cette météo en anglais (puis Celui-là pendant Dans a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir affliction ou bien patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qui’Icelui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général près commencer seul entretien lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle être
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette locution veut parler lequel’Celui-ci en a inlassablement quelque astuce en tenant positif, même dans avérés profession difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, but every cloud has a silver lining.
“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette expression levant utilisé malgré exprimer qu’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution pour converser en tenant quelqu’un lequel prend l’Réunion dont devrait revenir à quelqu’seul d’autre.
➡️ She was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette locution veut dire lequel des imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à intégral cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save for a rainy day” : cette locution orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou bien certains ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.
➡️ I always supériorité aside some money to save for a rainy day.